Переводный аккредитив

Переводный аккредитив

Трансферабельный аккредитив

Трансферабельный (переводной) аккредитив – это переводной вид аккредитива документарной формы, который открывается на имя продавца или поставщика покупателем.

Данный вид аккредитива предоставляет шанс продавцу подать запрос в банковскую организацию, где был открыт аккредитив, на перевод полной суммы аккредитива или же какой-либо конкретной части. В случае, когда продавец приобретает товар сразу же у разных поставщиков, он может передать полномочия банковской организации на перевод определенный суммы аккредитива каждому поставщику. Остаточная сумма после расчета с поставщиками будет являться неким заработком продавца. Переводной аккредитив предоставляет возможность реализовывать платежные операции со всеми, с кем был заключен договор сотрудничества.

Процесс перевода

Процесс перевода аккредитива поставщикам будет осуществляться только по запросу продавца, и только он будет принимать решение о полной или частичной его выплате. Переводной аккредитив, обычно, применяется тогда, когда продавец и поставщик – это разные люди или организации. Это описывается в статье 48 Унифицированных правил.

Стоит отметить, что трансферабельный аккредитив направлен на удовлетворение потребностей торговли на международном уровне. Он дает возможность продавцу передавать собственное право получить деньги с аккредитива покупателя любому поставщику. И именно это право предоставляет шанс на оформление договоренности в рамках оговоренного применения личных денег.

Согласно переводному аккредитиву продавец имеет право после оформления документов на трансферт и платежа по нему в банковскую организацию на передачу необходимой суммы денег поставщику, не говоря наименование настоящего покупателя. Получается, что в тайне держится и наименование организации, которая занимается поставкой товара.

Аккредитив переводится только, когда были выполнены все условия по договоренности и если у данного аккредитива четко выделен статус переводного. Переводной (трансферабельный) аккредитив может быть использован лишь единожды. Данное условие обязано соблюдаться, даже если при составлении аккредитива, в нем указывался статус «переводной дважды». Ограниченность перевода служит для устранения для того, чтобы клиенты им не злоупотребляли. Неполная сумма из трансферабельного аккредитива имеет право переводиться поставщику в том случае, когда в договоре прописано, что разрешается его неполная отгрузка.

В случае, когда происходит перевод аккредитива сразу нескольким поставщикам, то он реализуется при соблюдении определенных правил простого аккредитива. Но, при этом, должно соблюдаться:

  1. величина аккредитива и стоимость за один товар могут быть уменьшены;
  2. период действия аккредитива может быть снижен;
  3. конечная дата для предоставления документации может быть изменена в меньшую сторону;
  4. наименование продавца может измениться на наименование покупателя (при условии, что потребуется указать наименование покупателя в документации, помимо счета-фактуры);
  5. ставка по проценту страхования может повыситься для того, чтобы увеличилась покрывающая ставка, которая прописывается при оформлении аккредитива;
  6. поставщик имеет право запросить некоторые документы по закупке и оставить их у себя;
  7. продавец имеет право подать запрос на перевод денежных средств в ту банковскую организацию, где был оформлен аккредитив.

В большинстве случаев, при реализации переводного аккредитива поставщик, который предъявил документацию в банковскую организацию, может получить выплату по данному аккредитиву. Документация проверяется и идет в другую банковскую организацию, обслуживающую продавца, который, в свою очередь, должен предоставить свою счет-фактуру, оформленную на покупателя.

Если при осуществлении данного перевода были затрачены определенные денежные средства, то они должны быть возвращены. При условии, что величина счета продавца является выше, чем величина счета поставщика, то данная разница фиксируется как кредит на счету у продавца. В конце, счет-фактура продавца и остальная документация идет в банковскую организацию, которая является эмитентом.

Если продавец не имеет возможности поменять счет, когда это необходимо, то банковская организация может запустить передачу документов поставщику. Банковская организация в дальнейшем не отвечает за действия поставщика перед продавцом. Чтобы исключить подобную ситуацию, банковская организация практически всегда подает запрос продавцу на предоставление счета-фактуры тогда, когда подается запрос на переводной аккредитив.

Простой и транферабельный аккредитив могут оплачиваться одним пакетом документов. При условии, что продавец не имеет желания, чтобы поставщик и покупатель знали имена друг друга, то он требует поверхностную документацию от поставщика, где нет полного наименования организации. Помимо этого, продавец должен знать, что простой аккредитив не содержит документации, где указывается наименование покупателя.

Трудности при исполнении

Как и в остальных видах, переводной аккредитив имеет несколько трудностей при исполнении:

  • аккредитив, оформленный впервые, априори должен выполнять все условия, которые выдвинуты банковской организацией. Если банк-эмитент вписывает трансферабельный аккредитив в список требований продавца, но данные требования не могут исполниться, то выплаты по данному аккредитиву не будут реализованы, а его срок действия будет остановлен;
  • перечень товаров при трансферабельном аккредитиве должен быть соответствующим по наименованию, качеству, количеству, составу и т.д. Если покупателем был обнаружен факт несоответствия, то он имеет право сообщить об этом продавцу, где последний должен оставить заявку на изменения в аккредитиве;
  • когда для подтверждения цены товара необходим сертификат о его происхождении, то нужно это согласовать с ценой продукта, который был отгружен по правилам аккредитива. Продавец не сможет предъявить подобный сертификат на замену по время трансфертного перевода. Чтобы «выпутаться» из данной ситуации, нужно оформить поправку в простом аккредитиве, вычеркнув ссылку на цену продукта;
  • при необходимости оформления страховки в переводном аккредитиве необходимо указать ссылку на страховой сертификат, который должен будет покрыть определенную денежную величину или повышенный процент, который был больше переведенной стоимости для предоставления необходимого покрытия для того, чтобы выполнить требования по переводному аккредитиву;
  • если покупатель является уведомляющим в документации, то его наименование должно раскрываться при любых условиях поставщику. Правда, для того, чтобы исключить данный факт, можно попросить продавца указать имя уведомляющего, как общее наименование (к примеру, как небольшую авиационную организация или же исполнителя экспедиторских услуг). Альтернативным вариантов будет являться внесение поправки, которая сможет устранить любое упоминание об уведомителе.

Стоит отметить, что в финансовой области вопросы, которые направлены на реализацию переводного аккредитива, не имеют должного раскрытия и подробного изучения.

Ваш репост и

Поставьте оценку

Переводной Аккредитив

Переводной трансферабельный Аккредитив.

Переводной аккредитив — особо, переводная форма документарного аккредитива, открытого в пользу торгового посредника (первого бенефициара). Переводная форма даёт возможность торговому посреднику обратиться в исполняющий банк с просьбой перевести весь аккредитив или его часть поставщику (второму бенефициару).

Если посредник закупает товар у нескольких поставщиков, то он имеет право поручить исполняющему банку перевести части аккредитива каждому из поставщиков. Непереведённый остаток остаётся на счету как прибыль посредника. Он позволяет осуществлять с него платежи не только в пользу бенефициара, но и третьих лиц — вторых бенефициаров.

Перевод аккредитива в пользу третьих лиц производить по просьбе бенефициара полностью или частично. Трансферабельный аккредитив, как правило, используется в том случае, если первый бенефициар сам не является поставщиком товара.

Второй бенефициар, отгрузив товары в адрес импортёра, представляет в банк коммерческие документы, соответствующие условиям аккредитива, для получения платежа. Бенефициару, в пользу которого был открыт тарансферабельный аккредитив, предоставлено право заменить счета (и траты), предоставленные вторым бенефициаром, своими счетами (и траттами) и получить возможную разницу между суммами этих счетов.
Схема расчётов трансферабельными (переводным) аккредитивами представлена ниже.

Сопровождение международных сделок по аккредитиву

Схема расчётов трансферабельным аккредитивом.

Бенефициар и импортёр заключают между собой контракт (1), в котором указывают, что расчёты за поставленный товар будет производиться в форме трансферабельного аккредитива. Условия платежа, содержащиеся в контракте, должны содержаться в поручении импортёра банку об открытии аккредитива. После заключения контракта бенефициар заключает контракт с поставщиком (2), который подготавливает товар к отгрузке, и извещает импортёра (3). Получив извещение экспортёра, покупатель направляет своему банку заявление на открытие аккредитива, в котором указывается условия платежа, содержащиеся в контракте (4).

После оформления открытия аккредитива банк — эмитент направляет аккредитив банку, обслуживающему бенефициара (5), — авизующему банку, Авизующий банк, проверив подлинность поступившего аккредитива, извещает бенефициара об открытии и условиях аккредитива (6). Если бенефициар принимает условия открытого в его пользу аккредитива, он открывает аккредитив в пользу второго бенефициара (поставщика) (7), и тот отгружает товар (8).

Получив от поставщика транспортные документы (9), бенефициар представляет их вместе с другими документам, предусмотренными условиями аккредитива, в свой банк (10). Банк проверяет, соответствуют ли представленные документы условиям аккредитива, полноту документов, правильность их соответствия и оформления, непротиворечивость содержащих в них реквизитов. Проверив документы, банк экспортёра отсылает их банку — эмитенту (11) для оплаты или акцепта. В сопроводительном письме указывается порядок зачисления выручки экспортёру.

Получив документы, банк — эмитент тщательно проверит их, а затем переводит сумму платежа банку, обслуживающему бенефициара (12). Банк бенефициара зачисляет выручку на его счёт (13) и счёт поставщика (14). Такая форма расчётов особенно удобна, так как позволяет устранить прямые контакты между покупателем и поставщиком (при установлении прямых контактов быстро исчезает потребность в посреднике, и он зачастую просто выбрасывается из сделки).

Связаться со специалистом

Переводной (трансферабельный) аккредитив

Переводной (трансферабельный) аккредитив ориентирован на потребности международной торговли. Он позволяет торговому посреднику передать свое право на получение средств с аккредитива клиента какому-либо поставщику и тем самым позволяет ему оформлять сделки с ограниченным использованием собственных средств. (Трансферабельный аккредитив может быть использован полностью или частично одним или несколькими лицами — помимо самого бенефициара вторыми бенефициарами.) При этом торговому посреднику его покупатель выставляет безотзывный аккредитив, который должен быть четко помечен как трансферабельный (Transferable L/C). Такие термины, как «делимый» (Divisible), «дробный» (Fractionable), «переуступаемый» (Assignable) и «передаваемый» (Transmissible), не сделают аккредитив переводным. Если перечисленные термины используются, то они не должны приниматься во внимание.

Как только торговый посредник получил от банка уведомление об открытии в его пользу аккредитива, он может поручить последнему перевести аккредитив на своего поставщика — второго бенефициара. Аккредитив можетбыть передан полностью или частями одному или нескольким третьим лицам (вторым бенефициарам), которые не будут иметь права на дальнейший перевод трансферабельного аккредитива.

Широкое распространение получили трансферабельные аккредитивы при поставках машино-технических изделий, комплексного оборудования, когда в качестве вторых бенефициаров могут выступать субпоставщики. В UCP № 600 прямо сказано, что аккредитив может быть частично переведен более чем одному второму бенефициару при условии, что частичные использования или частичные отгрузки по аккредитиву разрешены. Переведенный аккредитив не может быть переведен по просьбе второго бенефициара последующему бенефициару. Первый бенефициар не рассматривается в качестве последующего бенефициара. Но банк обязан перевести аккредитив только в пределах и в порядке, на которые он четко и прямо дал свое согласие. Любая просьба о переводе должна содержать указание на возможность и условия, на которых изменения могут быть авизованы второму бенефициару. В переведенном аккредитиве должны быть ясно указаны эти условия. Расходы по переводу аккредитива, как правило, несет торговый посредник, и переводящий банк имеет право дебетовать их ему заранее. Когда переводящий банк согласен перевести аккредитив, он не несет каких-либо обязательств по переводу аккредитива до оплаты таких расходов.

После того как поставщик отгрузил товар и представил документы, последние направляются дальше в переводящий банк, который запрашивает у посредника и передает новый счет-фактуру, выставленный на покупателя, переводящему банку для отсылки его банку-эмитенту и покупателю вместе с прочими документами. Сумма счета посредника, которая на торговую маржу выше, чем сумма счета поставщика, записывается в кредит торговому посреднику.

Последовательность операций по трансферабельному аккредитиву представлена на рис. 5.3.

Рис. 5.3. Последовательность проведения операций по открытию и исполнению трансферабельного аккредитива

Открытие аккредитива: 1 — контракт на покупку предусматривает товар (к примеру, нефть), сумму контракта (2 млн долл.), условия поставки (CAF New York), условия платежа (безотзывный аккредитив с исполнением в Аргентине); 2 — контракт на продажу предусматривает товар (к примеру, нефть), сумму контракта (2,2 млн долл.), условия поставки (CAF New York), условия платежа (безотзывный аккредитив с исполнением в Швейцарии); 3 — заявление на открытие аккредитива; 4 — извещение об открытии первоначального аккредитива; 5 — подтверждение первоначального аккредитива; 6 — инструкция на перевод аккредитива; 7 — перевод аккредитива; 8 — уведомление о переводе аккредитива.

Исполнение аккредитива: 9 — движение товара; 10 — представление первоначальных документов в банк; 11 — направление документов в переводящий банк (банк производителя производит по телексу рам- бурс на переводящий банк и направляет ему документы); 12 — замена счетов и тратт (по получении платежного авизо переводящий банк требует у посредника немедленного представления своего счета-фактуры (и тратт), выставленного на покупателя в соответствии с первоначальным аккредитивом); 13 — направление новых документов в банк- эмитент (по получении от банка производителя и изучении их и при условии представления посредником своих счетов и тратт в переводящий банк счета и тратты производителя выдаются посреднику, после чего последний имеет право требовать получения разницы между суммами счетов. После этого подтверждающий и переводящий банк направляет все документы в банк-эмитент, завершая тем самым операцию перевода аккредитива. Последний препровождает полученные документы покупателю); 14 — дебетование счета и осуществление платежа (банк-эмитент осуществляет списание суммы аккредитива со счета покупателя и переводит платеж переводящему банку); 15 — поставка покрытия (подтверждающий и переводящий банк кредитует счет банка производителя, который предоставляет покрытие своему клиенту).

Документами из переводного аккредитива могут быть также произведены расчеты по основному аккредитиву. Поэтому условия переводного аккредитива в принципе должны совпадать с условиями основного аккредитива. Правда, возможны отклонения:

  • • сумма аккредитива и цены за единицу товара могут быть снижены;
  • • срок действия может быть сокращен;
  • • последний срок для предъявления документов может быть сокращен;
  • • если основной аккредитив не предписывает никакой определенной даты отгрузки, то срок отгрузки может быть сокращен;
  • • процентная ставка страхового покрытия может быть повышена таким образом, чтобы повысить ставку покрытия, предписываемую в основном аккредитиве;
  • • название аппликата может быть заменено на название первого бенефициара;
  • • торговый посредник может потребовать дополнительные документы, которые останутся у него.

Кроме того, за торговым посредником сохраняется право заменять собственным счетом выставленный поставщиком счет-фактуру, сумма которого увеличена на торговую маржу. Тогда конечный покупатель не получит никаких сведений о прибыльной марже торгового посредника. Правда, при обмене фактурой банк должен иметь возможность рассчитывать на оперативное сотрудничество торгового посредника: если он по первому требованию не подаст новый счет, банк может направить банку, открывшему аккредитив, фактуру поставщика (второго бенефициара). При определенных обстоятельствах он даже вынужден сделать это, если хочет по правилам произвести оплату основного аккредитива. Чтобы иметь возможность избежать подобных, весьма неприятных ситуаций, банк во многих случаях требует от торгового посредника представить счет-фактуру (возможно, бланк-фактуру) одновременно с поручением на перевод аккредитива. Кроме того, если в оригинале аккредитива имеется специальное требование, чтобы наименование приказодателя аккредитива было указано на всех документах, отличных от счета-фактуры, такое требование должно быть выполнено.

Срок действия основного аккредитива обычно совпадает со сроком действия переводного аккредитива. Это означает, что поставщик, в пользу которого был переведен аккредитив, может подать документы до срока действия основного аккредитива тому банку, который сообщил ему о переводе аккредитива (с подтверждением или без подтверждения).

Основной аккредитив и переводной аккредитив, как уже говорилось, могут быть оплачены по одним и тем же документам. Если торговый посредник не хочет, чтобы покупатель и поставщик стали известны друг другу, он должен затребовать от поставщика нейтральные документы, не позволяющие идентифицировать его. Кроме того, он должен проследить, чтобы основной аккредитив не предписывал никаких документов, содержащих имя конечного покупателя.

Переводной аккредитив может переводиться лишь один раз. Второй бенефициар перевести его уже не может, даже если в основном аккредитиве, например в оговорке, четко указано «два раза переводной». Обратный перевод первому бенефициару не является запрещенным переводом. Части трансферабельного аккредитива (не превышающие в совокупности сумму аккредитива) могут быть переведены отдельно при условии, что частичные отгрузки (выборки), а соответственно списания, по аккредитиву не запрещены и общая сумма всех таких переводов будет рассматриваться как составляющая только один перевод аккредитива (ст. 38 UCP № 600). Таким образом, первый бенефициар может перевести основной аккредитив частичными долями на несколько поставщиков, если частичные поставки дозволены (ст. 38 UCP № 600).

Ограничение возможности перевода призвано помешать злоупотреблениям. Многие переводные аккредитивы содержат ограничительные оговорки, к примеру такие: «переводимый только в Великобритании» или «данный аккредитив может быть переведен только с нашего (банка-эмитента) одобрения названия и домицилия получателя». Следует понимать, что перевод аккредитива должен быть составлен таким образом, чтобы платеж можно было получить по оригинальному аккредитиву против документов, представленных вторым бенефициаром по переводу аккредитива, если первый бенефициар не сможет заменить счет второго бенефициара.

Исполнение переводных аккредитивов связано с определенными трудностями, к числу которых относят следующие:

  • • первый аккредитив всегда подчиняется условиям, которые определяет банк-эмитент. Если переводящий банк включает в переводной аккредитив требования первого бенефициара и эти требования не могут быть удовлетворены, то расчет по данному аккредитиву будет приостановлен;
  • • описание товара в переведенном аккредитиве должно в точности соответствовать оригиналу аккредитива. Если есть явное несоответствие, то первый бенефициар обращается к банку-эмитенту с просьбой внести соответствующие изменения в первый аккредитив или изменить свои инструкции в отношении перевода;
  • • при необходимости наличия страховки в переведенном аккредитиве должно содержаться указание на страховой сертификат (документ), покрывающий фиксированную сумму или возросший процент, превышающий переведенную сумму, для получения достаточного покрытия и выполнения условий оригинального аккредитива. В счетах- фактурах второго бенефициара должны содержаться условия страхового покрытия на случай, если первый бенефициар не заменит их;
  • • если для подтверждения стоимости товара требуется представлять сертификат происхождения, он должен полностью согласовываться со стоимостью товара, отгруженного в соответствии с первым аккредитивом, и хотя первый бенефициар стремится не сообщать второму маржу прибыли, он не сумеет представить такой документ для замены во время трансферта. Выйти из положения можно, получив поправку к оригинальному аккредитиву (если это возможно) об исключении ссылки на стоимость товара;
  • • если окончательный покупатель указывается как уведомляемая сторона в транспортном документе, его имя становится известным второму бенефициару. Во избежание этого первый бенефициар может просить указать в качестве уведомляющей стороны некое нейтральное предприятие, например судоходную компанию. Альтернативой этому является внесение поправки, ликвидирующей всякое упоминание Notify Party.

Практически переводящий банк играет основную роль и берет на себя большую часть ответственности по определению наилучшего способа перевода (аккредитива) с минимальным риском для сторон в целях выполнения оригинальных условий аккредитива. Когда не существует ответов на возникающие вопросы либо нет реальной возможности разрешить проблемы, переводящий банк не обязан производить трансферт. В этой ситуации вступает в силу правило: переводящий банк не обязан выполнять такой перевод аккредитива иначе как в пределах и в порядке, на которые он прямо выразил свое согласие (ст. 38(a) UCP № 600).

Первый бенефициар имеет право не разрешить банку авизовать возможные изменения аккредитива второму бенефициару при обращении к банку с просьбой произвести его перевод. В случае если аккредитив был переведен в пользу нескольких вторых бенефициаров, отказ одного из них от полученных изменений не лишает других вторых бенефициаров права на принятие изменений условий аккредитива.

Выпускаются переводные аккредитивы в пользу бенефициаров как агентов крупных организаций, предпочитающих действовать через таких посредников-представителей. В данной ситуации агент- бенефициар передает аккредитив целиком, не заменяя счета-фактуры и не претендуя на проценты: свою прибыль или комиссию он получает другим способом. При такой схеме трансферт является всего лишь простой заменой права распоряжения товаром.

При значительном количестве посредников, субпоставщиков и субподрядчиков и отсутствии реальных возможностей для осуществления переводного (трансферабельного) аккредитива широко применяются разные конструкции аккредитивов, посредством которых можно обойти существующие ограничения или нежелание банков выступать поручителями.

Специалисты по документарным операциям, работая с транзитными аккредитивами, должны знать типы сообщений SWIFT, относящиеся к межбанковскому рамбурсированию. Ниже приведены информационные потоки для следующих типов сообщений: МТ 740 «Рамбурсное Полномочие» (рис. 5.4), МТ 742 «Рамбурсное требование» (рис. 5.5), МТ 747 «Изменение к Рамбурсному Полномочию» (рис. 5.6), МТ756 «Извещение о Рамбурсировании или Платеже» (рис. 5.7).

Рис. 5.4. МТ 740

Рамбурсное полномочие» — информационный поток

Рис. 5.5. МТ 742 «Рамбурсное требование» — информационный поток

Рис. 5.6. МТ 747 «Изменение к Рамбурсному Полномочию» — информационный поток

Рис. 5.7. МТ 756 «Извещение о Рамбурсировании или Платеже» — информационный поток

  • Более подробно см. ст. 38 UCP № 600 (Приложение 11.35. Последовательность проведения операций по переводному аккредитиву).
  • Согласно ст. 38 UCP № 600 первый бенефициар не может делать какие-либо измененияв тексте аккредитива, за исключением тех, которые поименованы в вышеуказанной статье.Возможно внесение изменений в части межбанковских соглашений в поле:78: МТ 700 или вчасти информации для банка-бенефициара в поле:72: МТ 700, хотя оба поля не являются(юридически) частью аккредитива.


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *